Verjaardagen: Cultuurverschillen tussen Japan en Nederland

Vorige week vierde ik mijn 25ste verjaardag met mijn familie in Japan. Het was hartstikke gezellig, rond een zelfgemaakte taart van mijn moeder.
Terwijl ik van dat moment genoot, dacht ik terug aan mijn verjaardag zeven jaar geleden in Nederland.

Het voelde een beetje anders dan toen.
Daarom vandaag wil ik een paar cultuurverschillen delen die ik persoonlijk heb ontdekt tussen de twee landen.

1. Wie verzorgt wie?
Toen ik in Nederland was, verbaasde het me dat de jarige zelf de gastheer of gastvrouw is.


Waarom? Want in Japan is het helemaal andersom!
In Japan, wordt de jarige niet zelf de gastheer/gastvrouw, maar verzorgd (misschien verwend?) door familie of vrienden.
In mijn optiek, staat er “omotenashi (おもてなし, Japans gastvrijheid) voor de jarige” centraal.

2. De sfeer
In Japan is het meestal tamelijk rustig en intiem, met familie of een paar hechte vrienden.
Vaak brengen we gezellig tijd door samen te eten en cadeautjes te geven.


Daarentegen vond ik het in Nederland wat socialer en levendiger, met veel mensen en gesprekken over het algemeen. Zo voelde ik mij bij een paar verjaardagsfeestjes waar ik was uitgenodigd.

Daarom heb ik geprobeerd mijn eigen feestje in Nederland op een meer Nederlandse manier te organiseren, zoals hieronder.

3. De manieren van feliciteren
In Japan worden felicitaties vooral met woorden en een glimlach gegeven, zoals “おめでとう! (gefeliciteerd! in het Japans).”
Bovendien, op het werk wordt een verjaardag vaak niet zo open gevierd.

Van mijn werkervaringen, weten veel mensen het niet eens, of feliciteren iemand op een subtiel manier.
Fysiek contact, zoals een knuffel of een kus, is niet gebruikelijk. Men hecht veel waarde aan respect en gepaste afstand.
Een verjaardag vieren betekent vooral laten zien dat je aan iemand denkt, op een rustige en bedachtzame manier die de sfeer niet verstoort… zo zie ik het ten minste.

Aan de andere kant, ken je al dat meest mensen in Nederland “gefeliciteerd!” tegen iedereen bij het feestjezeggen, met driekus of een knuffel. (Ik heb gehoord dat knuffels tegenwoordig wat gebruikelijker zijn dan driekus, vooral bij jongere genaraties. Wat denk je daarover?)

Persoonlijk vond ik de manier wat opener en vriendelijker…

… en vol met grapjes!

Maar ik vind beide verjaardagsculturen wel gelijk bezonder. Ook is het eigenlijk niet zo zwart en witte: het verschilt elke keer in elke moment.
Afsluiting
Hieronder vind je een samenvattende tabel van de verjaardaggebruikte vergelijkigen.
Aspect | Japan | Nederland |
---|---|---|
Wie verzorgt wie? | De jarige wordt verzorgd door familie of vrienden. “Omotenashi (おもてなし) voor de jarige” staat centraal. | De jarige als de gastheer/ gastvrouw: hij/zij verzorgt gasten met taart, koffie of snacks. |
De sfeer | Rustig en intiem. Vaal met hechte vrienden of familie. De focus ligt op dankbaarheid en samen eten. | Luidruchtig en sociaal. Vaak met veel mensen en gesprekken. |
De manieren van feliciteren | Woorden of berichten zonder fysiek contact. “Gefeliciteerd!” alleen tegen de jarige. Met een glimlach. | “Gefeliciteerd!” tegen iedereen + driekus of een knuffel. Open, vriendelijk en met grapjes. |
In Japan draait het om stilte en aandacht voor de ander, vergeleken tot in Nederland om samen vieren en delen van gezelligheid.

Toch hebben beide culturen dezelfde wortel: aandacht en liefde. Met je hart aanwezig zijn bij elkaar♡
Trouwens, heb ik dit keer een stukje van Nederland naar de Japanse feesttafel meegenomen…als gastvrouw. Kun je dat raden?


Hummus: het favorite gerecht van mijn gezin!


Maar wat ik vandaag deelde komt van mijn beperkt ervaring en perspectief.

Wat vind je daarover als Nederlanders? Is het anders dan jouw eigen ervaringen?

Laat me weten in de reacties hieronder!

Your words make my day!